Имя для королевы цветов

«Неужто больше нет других имен?
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет».

У. Шекспир «Ромео и Джульета»

 

«Королева сада, царица цветов!» — такие синонимы употребляют, говоря об этом растении. И сразу понятно, что речь идёт о Её Величестве РОЗЕ. С весны до осени правит она Балом садов. Купая в роскоши ароматов, завораживая нежностью лепестков, обволакивая кружевом цветов, уводит за собой в неведомый благоуханный дивный мир.

Роза

Прародителями современных роскошных махровых сортов роз являются природные виды. Считается, что многолепестковые формы были созданы человеком в результате направленной селекции. По-царски роскошные цветы завоевали сначала Восток, затем покорили Европу, а оттуда были завезены в Россию. Её величество прибыла к нам уже именованной особой: «роза» — так звучало название невиданного ранее по красоте своей растения. Аналогично звучит и латинское имя цветка — «Rosa». «Роза» — стали повторять императорские садовники. «Роза — так называется это растение», объясняли они интересующимся. Уверенно вошло в словарь русского языка название цветка — «роза», и до сих пор мы им активно пользуемся. Однако есть в нашем языке ещё одно имя — шиповник.

Разные ли это растения или одно и то же?

Роза - королева сада

Роза - королева сада

Когда речь ведут о королеве сада, то представляют именно розу как культурный дорогой, сортовой цветок. В ландшафтных композициях розы часто становятся акцентами, привлекающими внимание, вокруг них группируются другие растения, подчёркивая их необыкновенное убранство. Розы высаживают группами, формируя розарии (на фото — розарий Ботанического сада МГУ). Они главные в классических, регулярных садах.

На таких участках шиповнику места нет, его оставляют за забором, в крайнем случае, используют для живой колючей изгороди. Лишь в садах естественного, сельского пейзажного стиля ему найдётся место как продолжению природного ландшафта. В садоводческой практике шиповник и роза — две различные культуры.

В литературных произведениях роза и шиповник также рассматриваются как разные растения. В поэзии они даже противопоставляются друг другу: аристократка роза и простушка шиповник.

Шиповник

В медицинской сфере внимание концентрируется уже на шиповниках — это природные кустарники с лечебными плодами. И название этих плодов аналогично название самого кустарника. Красные целебные осенние ягоды — шиповник. На полках аптек мы ищем сироп шиповника, делаем сборы шиповника, пьём его отвар.

И в садоводстве, и в медицине, и в литературе, во многих областях современной жизни под шиповником и розой подразумевают растения разные. Но насколько это научно? Ответ на данный вопрос может дать наука о растениях — ботаника. Ведь именно она изучает морфологию растений — сопоставляет строение цветка, проникает в тайны эволюции растительного мира. Ей принадлежит роль третейского судьи в решении вопроса: роза и шиповник – одно и то же ли это растение?

Исследование поставленного вопроса привело к выводу, что с позиции ботаники международное имя королевы цветов роза (rosa) — это название рода. А аналогом в русском языке является слово — шиповник. В ботанике эти два понятия употребляются как равноценные, пишутся через запятую. На латинском языке дикие предки царицы также именуются розами, а в связи со сложившейся традицией переводятся на русский язык, как шиповник. Наиболее известны из них: роза собачья, или шиповник собачий (rosa canina L.), роза майская, или шиповник майский (rosa majalis), роза иглистая, или шиповник иглистый (rosa acicularis Lindi.) и пр. В иностранных языках понятия «шиповник» не существует.

Остался ещё один нерешённый вопрос. Верно ли называть плоды роз шиповником? На языке ботаников опять оказывается, что это неверно. Плоды роз — орешки. Они находятся внутри гипантия — известной нам красивой оранжевой оболочки. А само это привлекательное оранжевое тело вместе с содержащимися внутри плодами, орешками, у розы (шиповника) носит специальное название — цинарродий. Вот так вот всё непросто оказывается у ботаников. Непроста, как и полагается быть высокой особе, наша королева, нелегко разбираться с её именами.

Как видим, представления житейские расходятся с понятиями научными. И ошибочные суждения прочно закрепляются. Некорректными терминами без специальных сносок свободно апеллируют авторы, внося ещё большую путаницу.

В связи с тем, что слово «роза» устойчиво обосновалось в русском языке, имеет международное значение, созвучно с латинской транскрипцией rosa, возможно, когда-то уйдёт из обихода наше родное «шиповник». А в аптеках наши потомки будут искать «Сироп цинарродия розы Витаминной».

 

Автор благодарит за консультацию сотрудников отдела декоративных многолетников Ботанического сада МГУ им. Ломоносова: канд.биол.наук Ефимова Сергея Владимировича и Кириса Юрия Николаевича

Милана УРОМОВА

Комментарии

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
2 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.